hoe zeg je 'banden verslijten door de wrijving tussen het rubber en de weg.' in Esperanto?

1)radringoj eluziĝas pro frotado inter la kauĉuko kaj la vojo.    
0
0
Translation by grizaleono
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
hij is geboren in de 19e eeuw.

de galei zonk in een stormweer.

dat boek is geschikt voor beginners.

eigen haard is goud waard.

zij heeft veel geld.

waarom heeft men mij geweigerd voor de betrekking?

waarom ben je naar japan gegaan?

het is dom van u hem uw geld te lenen.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
come si dice mi piacerebbe andare a takayama durante il periodo del festival. in inglese?
0 seconden geleden
comment dire russe en combien cela va-t-il coûter ??
0 seconden geleden
İngilizce tom mary'ye ona yardım edebilip edemeyeceğini sordu. nasil derim.
0 seconden geleden
İngilizce tom pelin otu içerken masada yalnız oturuyordu. nasil derim.
1 seconden geleden
comment dire espéranto en j'aimerais vraiment savoir pourquoi il a fait une telle chose.?
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie