「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」をハンガリー語で言うと何?

1)"Nem jössz fel egy kicsit hozzánk?" "Szabad?" "A szüleim későn jönnek haza, mert mindketten dolgoznak."    
0
0
Translation by szaby78
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私が電話をかけたとき彼は忙しかった。

彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。

その仕事は最小限10日はかかるだろう。

惑星は太陽の周囲を回転する。

彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。

その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。

もっと時間があったら、君に便りを出したのに。

彼女は授業を休んだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice Él tiene buen apetito. en portugués?
1 秒前
¿Cómo se dice no se puede estar en misa y repicando. en italiano?
1 秒前
Kiel oni diras "li akiris bonan reputacion en tiu kampo." anglaj
1 秒前
これが帰りの切符だ。の英語
1 秒前
How to say "my father is tall." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie