wie kann man in Japanisch sagen: unter den kritikern gibt es solche, die denken, dass die der europäischen zentralbank auferlegten ziele nicht angemessen seien.?

1)批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。    
hihan suru mono no nakani ha 、 oushuu chuuou ginkou ni kase rareta mokuhyou ga futekisetsu dearuto kangae ru mono gaimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wie riesig dieses flugzeug ist!

ich steige auch dort aus.

dieses gedicht ist im sieben-fünf-moren-metrum geschrieben.

tom war wütend auf maria, weil diese auf seinem platz geparkt hatte.

manchmal bleiben träume lebhaft in erinnerung.

werde nicht alt, werde weise!

der ball sprang hoch in die luft.

ich muss morgen etwas erledigen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice Él intentó en vano hacer feliz a su mujer. en esperanto?
0 vor Sekunden
彼は東京駅までタクシーで行った。の英語
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Шпион уже давно вне досягаемости." на эсперанто
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en la lumière crue abîme les yeux.?
0 vor Sekunden
come si dice noi siamo a boston. in inglese?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie