Hogy mondod: "A sikerhez szorgalmasnak kell lenni." japán?

1)成功するためには、勤勉でなければならない。    
seikou surutameniha 、 kinben denakerebanaranai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Együnk és menjünk!

Apjára ütött az a fiú.

A két fiú egymást kezdte hibáztatni.

Nézd, itt a biciklim!

Ő gyenge kémiából.

Jó hírnévnek örvend a diákok körében.

Kérek néhány kalácsot.

A jövő héten meglátogatom a nagybátyámat.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
你怎麼用英语說“你這樣做是錯的。”?
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice esta tarde me voy a juntar con mary. en francés?
1 másodperccel ezelőtt
Como você diz o homem que está ali lendo um jornal é meu tio. em Inglês?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "kial mortas abeloj post kiam ili pikas?" francaj
2 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¡no me puedo creer que tenga que hacer un examen en domingo! en Inglés?
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie