Как бы вы перевели "Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения." на немецкий

1)der tod ist nur ein horizont; und ein horizont ist nichts anderes als die grenze unseres blickfeldes.    
0
0
Translation by muiriel
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Май наступает после апреля.

Частные колледжи и университеты в Соединенных Штатах автономны.

Прежде всего необходимо понять, какова реальная ситуация.

Мне действительно нравится эта юбка. Могу ли я ее примерить?

О мире говорят около виселицы.

Весь урок он считал ворон.

Он смотрел, как будто ничего не произошло.

Можно мне одолжить ручку?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "religion is the opiate of the masses." in Esperanto
0 секунд(ы) назад
İngilizce kadınlar çok destekleyiciler. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
come si dice loro sono delusi da loro figlio. in inglese?
1 секунд(ы) назад
İngilizce o tom olabilir. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
wie kann man in polnisch sagen: hier mein geheimnis. es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem herzen gut. das wesentliche ist
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie