Hogy mondod: "Vérségi kötelék van köztünk." olasz?

1)siamo consanguinei.    
0
0
Translation by riccioberto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Tíz óra van pontosan.

Használhatom ezt a biciklit?

Éppen dolgozom.

Megy a hajó Genovába?

Megköszönte nekem az ajándékot.

Vacsorára vagyunk hivatalosak.

Itt tilos pocsékolni a vizet.

Mit eszel reggelire?

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire russe en ce n'est pas une route, mais un sentier.?
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice es extraño, pero cierto. en alemán?
2 másodperccel ezelőtt
come si dice mi dirai come sillabare la parola? in bulgaro?
2 másodperccel ezelőtt
How to say "he sat there smoking a pipe." in Turkish
2 másodperccel ezelőtt
Hogy mondod: "Hozzatok ide fagyasztott halat." orosz?
3 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie