comment dire allemand en s'il est vrai que les grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose.?

1)wenn wirklich die griechen die weiber nicht ins schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren theatern doch etwas haben hören können.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
avez-vous besoin de verres correcteurs ?

il y avait une fois, une femme qui aurait bien voulu avoir un tout petit enfant, mais elle ne savait pas du tout comment elle pourrait se le procurer.

il aime chasser.

dans quel état est l'affaire ?

je ne peux me permettre le temps de voyager.

pendons-le d'abord. on le jugera après.

parfois, la chose la plus difficile et la chose la meilleure sont une même chose.

sa rencontre avec elle enrichit sa vie intérieure.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "Я боюсь умереть." на немецкий
0 Il y a secondes
너는 어떻게 수잔의 음식 솜씨가 훌륭하다.는중국어 (북경어)를 말해?
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Мой отец был мельником." на немецкий
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "В Японии много красивых городов. Киото и Нара, например." на немецкий
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Когда я вернулся с таблеткой и стаканом воды, она уже спала. " на немецкий
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie