wie kann man in Französisch sagen: es ist einfacher, leute im internet anzubaggern als auf der straße.?

1)c'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.    
0
0
Translation by trang
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe verschlafen.

kinder können hier gefahrlos spielen.

meine freunde wissen nicht, wo ich bin.

er ist ein mann weniger worte.

wo gibt es hier ein telefon?

esperanto, ido, interlingua, klingonisch, lojban, na'vi und volapük sind konstruierte sprachen.

was ist der nächste halt?

das ist eine überraschende entdeckung.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。の英語
0 vor Sekunden
?רוסי "מה תעשה כעת?"איך אומר
1 vor Sekunden
How to say "he cannot afford a holiday." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "he set a precedent." in Esperanto
1 vor Sekunden
この言葉はギリシャ語に由来している。の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie