Hogy mondod: "Ali Baba rátalált a rablók kincsére." eszperantó?

1)ali baba trovis la trezoron de rabistoj.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A mátkaság még nem házasság.

Ha felnő, orvos lesz.

Minden ajtó zárva van a házban.

A természeti erőforrások, különösen a termőföld, az erdők és a vízkészlet, a biológiai sokféleség, különösen a honos növény- és állatfajok, valamint a kulturális értékek a nemzet közös örökségét képezik.

A költözködés kész tönkremenés.

Kellemes órákat éltem át.

Szorgalmas vagy.

Ceruzával van írva, ha kell, kiradírozhatod.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
come si dice dovrei visitare kyoto. in francese?
1 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'het leven is hard, maar ik ben harder.' in Frans?
1 másodperccel ezelőtt
come si dice non parlatemi di religione! in francese?
2 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "У меня нет никаких дел завтра во второй половине дня​​." на английский
2 másodperccel ezelőtt
How to say "it is dangerous to lean out" in Italian
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie