wie kann man in Englisch sagen: es wäre das beste, es jemanden zu überlassen, der weiß, wie die sache läuft.?

1)it would be best to leave it to a man who knows the ropes.    
0
0
Translation by ck
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sprich mit tom!

ich verstehe nicht, warum den kindern bei so schönem wetter nicht erlaubt wird, draußen zu spielen.

es war ein spannendes spiel.

tom ist sich noch immer unsicher, ob er studieren will oder nicht.

du hast vielleicht nerven, so etwas zu sagen!

ich kann so nicht arbeiten.

zeig mir, wie es funktioniert.

wie geht es deinem schwesterchen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 独 mean?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice eso es de mi hermano. en esperanto?
0 vor Sekunden
comment dire Anglais en jouer dehors est très amusant.?
0 vor Sekunden
?פולני "היא שפכה מים חמים לספל."איך אומר
0 vor Sekunden
How to say "isn't it so?" in Spanish
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie