How to say the banker's pay cut was temporary, not permanent. in Japanese

1)銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。error newjap[銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではかった。] did not equal oldjap[銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。] Splitting なもので... split to な and もので saving [な] to rollovers[0][6] Splitting なものではなかった... split to な and ものではかった saving [な] to rollovers[0][10] Splitting ものではかった... split to ものではかった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
ginkouin no kyuuyo katto ha ichijiteki namonode 、 koukyuuteki namonodehanakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by thyc244
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
we are going to mount a hill near our school this sunday.

she attempted to kill herself.

do you have any complaints?

you ought to have seen it.

helen graduated from high school last year.

winning tile

elephants abound here.

he was persuaded to carry it out against his will.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
jak można powiedzieć nie mogę powiedzieć ci, czego nie wiem. w esperanto?
0 seconds ago
¿Cómo se dice Él dio un discurso sobre el mal de alzheimer. en portugués?
0 seconds ago
How to say "20 boxes filled with pirate cds and dvds were found." in Italian
0 seconds ago
Kiel oni diras "mi lavos la manĝilaron." rusa
0 seconds ago
comment dire Anglais en j'ai une vie extraordinaire.?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie