How to say we can come to look upon the deaths of our enemies with as much regret as we feel for those of our friends, namely, when we miss their existence as witnesses to our success. in Esperanto

1)ni povas rigardi la mortojn de niaj malamikoj kun la sama bedaŭro, kiun ni sentas por tiuj de niaj amikoj, nome pro tio, ke al ni mankas ilia ekzisto kiel atestantoj de nia sukceso.    
0
0
Translation by grizaleono
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i'll wait here.

i saw that film long ago.

where are you going to go on your vacation?

we were disappointed at her absence.

that made me cry.

i waited for my husband till after midnight.

you pay interest on money that you borrow.

if it snows tomorrow, i will build a snowman.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "saĝo pli valoras ol riĉo." francaj
1 seconds ago
come si dice cos'ha fatto con la mia borsa? in inglese?
1 seconds ago
26日は予定が入ってるんです。すみません。の中国語(標準語)
2 seconds ago
トムは自転車を盗まれた。の英語
2 seconds ago
彼は私がとても疲れていると思った。の英語
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie