How to say the sun was shining in all its splendid beauty. in Japanese

1)あふれんばかりあふれんばかり(afurenbakari) (adj-no) overflowing/effusive/exuberant/bountifulの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question美(bi) (n,n-suf) beautyし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.陽射し陽射し(hizashi) (n) sunlight/rays of the sunで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.あったあった(atta) (v) had。(。) Japanese period "."    
afurenbakarino utsukushi i hizashi deatta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he is going after a job in the city.

he teaches us history.

she puts her own interests above everything else.

"forever and always?" asked the little black rabbit.

who do you think is the writer of this novel?

did you read it at all?

i'll wait until four o'clock.

please send this by sea mail.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: frage nie nach ihrem alter!?
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: wir müssen einen ausweg aus der entstandenen lage finden.?
2 seconds ago
これがレシートです。のフランス語
2 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: der chirurg entnahm das falsche organ.?
3 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: tom hatte gefallen an pferden.?
4 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie