How to say as i do not have enough money, i will have to do without a new coat this winter. in Japanese

1)あまりあまり(amari) (adj-na,adv,adj-no,n,n-suf) remainder/rest/balance/remains/scraps/residue/remnant/not very/not much/surplus/excess/fullness/too much/overjoyed/overwhelmed/more than/overお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word金(kin) (ok) money/metalが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixのでので(node) (prt) that being the case/because of .../the reason is ..../given that...、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/me(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(suf) doing/in such a state/doing together/contest/match/familiarizing suffixの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question冬(fuyu) (n-adv,n-t) winterは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh新し新し(atarashi) (adj) newい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.コートコート(koto) (n) coat/courtなしでなしで(nashide) (exp) without過ごno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbさなければならno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
amario kin ganainode 、 watashi hakono fuyu ha atarashi i koto nashide sugo sanakerebanaranai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you should keep your mouth shut.

she came back just as i was leaving.

do you have any soft drinks?

i expect him to get over the shock of his failure.

she won ten million yen in the lottery.

he is our next door neighbor.

let's get off the subject.

i bought this printer yesterday.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Copy sentence [seulement]
0 seconds ago
Как бы вы перевели "О чём ты хотел со мной поговорить?" на французский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Раз ты так говоришь, я вынужден тебе верить." на французский
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Тебе не кажется странным, что его здесь нет?" на французский
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Только пятнадцать минут." на французский
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie