Как бы вы перевели "Человека с новой идеей считают чудаком - до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь." на немецкий

1)eine person mit einer neuen idee ist ein komischer kauz, bis die idee erfolg hat.    
0
0
Translation by esperantostern
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Она развелась с мужем.

В самолёте было пятьдесят пассажиров.

Извините, я ошибся номером.

Вы уже выписали чек?

Я не знаю Тома.

Руки Тома грязные.

Он без раздумий согласился.

Что тебе известно о пандах?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "i would like to buy." in Esperanto
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Ты был дома вчера вечером?" на немецкий
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "tiuj pacientoj malfacile piediras." francaj
1 секунд(ы) назад
?פולני "יש לי משפחה."איך אומר
1 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'ik denk dat het in orde is.' in Esperanto?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie