¿Cómo se dice es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el reino de dios. en alemán?

1)es ist leichter, dass ein kamel durch ein nadelöhr gehe, als dass ein reicher ins reich gottes komme.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
hoy celebramos el día de África.

deja el cigarro, por favor.

«¿es un taxi ilegal?», le pregunté.

dígame el camino a la oficina de correos, por favor.

soy mayor que tu hermano.

¿quién dijo eso?

ellos creían que la tierra es plana.

ella cocina el pollo como a mí me gusta.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "i think the soup needs a bit of salt." in Italian
1 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: wenn tom um hilfe gebeten wird, kann man davon ausgehen, dass die lage ernst ist.?
1 segundos hace
wie kann man in Französisch sagen: platon ist mein freund, aber die wahrheit hat höheren wert für mich.?
1 segundos hace
Kiel oni diras "Ŝi ne timas serpentojn." hispana
1 segundos hace
comment dire Chinois (mandarin) en hier j'avais mal aux dents.?
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie