Как бы вы перевели "Уже десять лет, как моего отца нет в живых." на английский

1)it has been ten years since my father passed away.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Ешьте не только рыбу, но и мясо.

Я рад, что вы вернулись целыми и невредимыми.

Он действует мне на нервы!

Я улажу это.

Не беспокойся насчет Тома. Он не опасен.

Художник умер молодым.

Как я понимаю, Том порядочно отложил на старость.

Я увидела это в магазине.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire Anglais en cette jeune personne est infirmière.?
0 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'dat was een slecht konijn.' in Vietnamees?
0 секунд(ы) назад
What does 要 mean?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: in ihren neuen arbeiten lässt sie das unheimliche wie ein groteskes pendel vom humorvollen ins
2 секунд(ы) назад
Play Audio [Ellenzi]
7 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie