Hogy mondod: "A vándor végre megtalálta a helyét." eszperantó?

1)la migranto fine trovis sian hejmon.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Nem határozott.

Ha valaki házasságtörést követett el egy közeli ismerőse feleségével, azért a középkorban a nőt is, a férfit is megölték.

Megadtuk a halottnak a végtisztességet.

Aki jót cselekszik, annak nem kell félnie.

Gyakran kapok leveleket tőle.

A "glaso de vino" jelentése borospohár; a "glaso da vino" jelentése egy pohár bor.

Nyilvánosan megsértett engem.

Ha két lány összejön, mindjárt sugdolózni kezdenek.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
What does 論 mean?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "people in the united states speak english." in Chinese (Mandarin)
0 másodperccel ezelőtt
何と答えていいかわかりません。の英語
8 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: jetzt bist du ein großer junge, benimm dich.?
8 másodperccel ezelőtt
How to say "it's about time we did away with this outdated law." in Japanese
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie