wie kann man in Esperanto sagen: ich sah ein boot oberhalb der brücke.?

1)mi vidis boaton kontraŭflue de la ponto.    
0
0
Translation by martinod
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die langen winternächte lassen die natur zur ruhe kommen.

wie brühst du den tee auf?

es war eine unbeschreibliche situation.

wir haben nur einen mund.

kaŝe mi ĝojis pri la aŭdaĵo.

wie wär's mit einer tasse heißen kaffee?

das, was ich verstanden habe, ist sehr gut. daraus schließe ich, dass das Übrige, was ich nicht verstanden habe, auch sehr gut ist.

ich weiß nicht, warum ich gelogen habe.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "please return the book when you have finished reading it." in Japanese
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Вижу слёзы в твоих глазах." на немецкий
0 vor Sekunden
How to say "don't trust what he says." in Japanese
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Ты думаешь, рыбы могут слышать?" на немецкий
1 vor Sekunden
じっしんえんざんしの英語
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie