Hogy mondod: "Kicsit összehúzta magát, hogy egy ülést szabadon hagyjon." angol?

1)he squashed up a bit to the side to leave a seat free.    
0
0
Translation by fcbond
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Tényleg?! Ember, te viccelsz?

Végezzünk el egy vizeletminta-vizsgálatot.

Isten létezik.

Ez az az óra, amit tegnap vettem.

Jó reggelt!

Az orvosságnak csodálatos hatása volt rá.

Az eszméid meglehetősen ódivatúak.

Kérem, halkítsa le.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "i beg your pardon. what did you say?" in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mi havas mantelon sed neniun ĉapelon." germanaj
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice en general a los estadounidenses les gusta el café. en portugués?
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice me encanta mi vida. en Inglés?
1 másodperccel ezelőtt
comment dire allemand en n'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ??
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie