How to say the delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. in Japanese

1)ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。error newjap[ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくった。] did not equal oldjap[ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。] Splitting ぐずぐずしていたために... split to ぐずぐずしていた and ために Splitting 泊ま... split to 泊ま and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting らざる... split to らざる and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting えなくなった... split to え and なくなった saving [え] to rollovers[0][13] Splitting なくなった... split to な and くった saving [な] to rollovers[0][14] Splitting くった... split to くった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
guzuguzushiteitatameni 、 takai hoteru ni hitoban toma razaruwoenakunatta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location遅れ遅れ(okure) (n) delay/lag/postponement/falling behindは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.高級高級(koukyuu) (adj-na,n,adj-no) high class/high gradeホテルホテル(hoteru) (n) hotelで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.の(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question宿泊宿泊(shukuhaku) (n,vs) lodgingを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,余儀余儀(yogi) (n) another method/another problemな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionくさせたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
sono okure ha watashitachi ni koukyuu hoteru deno shukuhaku wo yogina kusaseta 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she set off on a trip last week.

why are you such an idiot?

i support his proposal with certain qualifications.

i saw him just now.

he didn't have enough experience to cope with the problem.

where on earth did you meet him?

let's face the facts!

it is important to be punctual for your class.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。の英語
0 seconds ago
はっきり言ってください。のポーランド語
0 seconds ago
comment dire espéranto en l'anesthésiste est-il là ??
0 seconds ago
comment dire espéranto en il m'a montré son album de photos.?
0 seconds ago
Como você diz ele não sabe sobre qual pé se apoiar. em esperanto?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie