كيف نقول هتف الصائب: "وأسوأ من ذلك، أنهم لا يعرفون ما يفعلون تجاهك، يا ديما!" في الإنجليزية؟

1)"even worse!" al-sayib exclaimed. "they don't know what to do with you, dima!"    
0
0
Translation by feudrenais
سابقالعودة إلى قائمةالتالي
اللغة تبادل الدردشة

Name:
Message:

انضم إلينا
جمل أخرى مع الترجمات
دعني أذهب وحدي.

أفضل البقاء في البيت على الخروج معه.

.من محاسن القاموس الإلكتروني أنه سهل الحمل

تكتب إيميلي رسالةً.

ماذا عساني أن أفعل بدونك؟

أنا لدي جار ليبرالي.

ليس لديك ما تخشاه.

الحساب عليّ.

تبين لي أكثر
الصفحات المعروضة مؤخرا
صفحةزَمَنٌ
wie kann man in Russisch sagen: wieso glauben sie das??
0 ثواني
Как бы вы перевели "Ты можешь сделать это, если как следует постараешься." на эсперанто
0 ثواني
İngilizce onun konuşmasından çok etkilendim. nasil derim.
1 ثواني
How to say "they aren't quarreling, but are rehearsing a play." in Japanese
1 ثواني
comment dire Chinois (mandarin) en le renard mange la poule. ?
1 ثواني
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie