wie kann man in Esperanto sagen: es ist mir gleich, ob du gehen wirst oder nicht.?

1)ne gravas por mi, ĉu vi iros aŭ ne.    
0
0
Translation by martinod
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die amtssprache ist englisch, doch in der praxis ist das spanische mit dem englischen gleichrangig.

möge ihre liebe dir stets vergnügen bereiten.

es war alles für die katz'.

mail mir heute dein foto.

tom telefonierte gerade, als maria ins zimmer kam.

wie hat er die nachricht verkraftet?

greta geht zur botschaft.

diese kleidung besteht aus 100 % wolle.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Она была одета в красное платье." на английский
2 vor Sekunden
How to say "everybody thinks so." in Chinese (Mandarin)
2 vor Sekunden
How to say "choose either one or the other." in Japanese
4 vor Sekunden
İspanyolca bir avukata ihtiyacım var. nasil derim.
5 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он слишком устал, чтобы заниматься." на испанский
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie