Kiel oni diras "ne voku diablon, ĉar li povas aperi." germanaj

1)wenn man vom teufel spricht ...    
0
0
Translation by muiriel
2)wenn man vom teufel spricht, kommt er gerannt.    
0
0
Translation by ludoviko
3)kaum spricht man vom teufel, da steht er schon vor der tür.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
4)kaum hast du den teufel genannt, kommt er auch schon angerannt.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ŝi kredis, ke li restos ĉe ŝi dum la nokto.

veturante la deklivon valen, ŝia malnova biciklo knaris.

per sia eksteraĵo li altiris atenton.

Kiuj alvenos kiel unuaj, havos la plej bonajn sidejojn.

agrable renkonti vin.

mia pli aĝa fratino duŝas ĉiutage.

vi estas kaj estos azeno.

Ĉu mi estas sur la ĝusta vojo?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
你怎麼用西班牙人說“讲西班牙语的人习惯把一种仙人掌叫做 「继母的垫子」 。”?
1 Sekundo
hoe zeg je 'we waren in levensgevaar.' in Esperanto?
1 Sekundo
コートは玄関のところにかけてください。のポーランド語
1 Sekundo
¿Cómo se dice Él me cogió de la mano. en Chino (mandarín)?
2 Sekundo
¿Cómo se dice el lago estaba congelado. en Inglés?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie