¿Cómo se dice cuando desperté estaba lloviendo, pero para la tarde el cielo ya se había despejado y el sol brillaba. en alemán?

1)es regnete, als ich aufgewacht bin, aber am nachmittag hatte sich der himmel aufgeklärt und die sonne schien.    
0
0
Translation by esperantostern
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
tom y maría almuerzan todos los días juntos.

ya no tengo miedo.

nuestra escuela ofrece el curso de preparación para el examen internacional de acupuntura.

¿es cierto que estuviste ausente ayer?

todos juegan contra ti, y tú juegas contra todos.

Él lo hizo todo por ellas.

no te muevas, por favor.

a causa de la lluvia asistieron pocos oyentes al concierto.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Kiel oni diras "Mi feliĉe eliris el tio sen esti vundita." francaj
0 segundos hace
What does 詐 mean?
0 segundos hace
Copy sentence [zatoka]
6 segundos hace
Play Audio [zatoka]
8 segundos hace
Kiel oni diras "vi ne aspektus tiom elfikita se vi ne farus ion malprudan." Hebrea vorto
10 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie