comment dire Anglais en heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère.?

1)happy him who with ease can steer, from grave to gay, from lively to severe.    
0
0
Translation by scott
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je lui donne mes chaussures à réparer.

il fallait que nous cessions.

nous appelons un sandwich « butterbrot ».

toutes les deux secondes, quelque part sur terre, un enfant meurt de faim pendant qu'autre part des ressources abondantes vont être gâchées.

il était dans la neige jusqu'aux genoux.

elle effaça les larmes du garçon de ses baisers.

ce sont les choses que l'on ne possède pas qui nous semblent les plus désirables

ce matin, j'ai mangé du pain beurré.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
wie kann man in Japanisch sagen: das ist nicht zum lachen! was glaubst du, was ich mir für sorgen gemacht habe!?
1 Il y a secondes
What does 歴 mean?
1 Il y a secondes
עברית - הינדי Translation list-s
1 Il y a secondes
너는 어떻게 이 우산은 누구 것이지?는독일의를 말해?
1 Il y a secondes
너는 어떻게 그녀의 눈에 눈물이 고였다.는독일의를 말해?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie