wie kann man in Esperanto sagen: die gespräche zwischen arbeitern und management kamen zu keinem eindeutigen ergebnis.?

1)la konversacioj inter laboristoj kaj manaĝeroj ne havis klaran rezulton.    
0
0
Translation by jxan
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
verspotte ihn nicht, weil er einen fehler machte.

ich ziehe eine aufrichtige meinung honigsüßem schmeicheln vor.

was ist mit dir?

im großen und ganzen hat das land ein raues klima.

ihr auto überholte unseres.

ich habe es umsonst bekommen.

jenen leuten dort, habe ich das auto repariert.

eines tages werden maschinen vielleicht nicht nur rechnen, sondern auch denken. mit sicherheit aber werden sie niemals phantasie haben.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Я не хочу, чтобы он дотрагивался до меня." на английский
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Вы опечалены?" на английский
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice nada se olvida más lento que una ofensa y nada más rápido que un buen acto. en alemán?
1 vor Sekunden
How to say "the bus was so crowded that i was kept standing all the way to the station." in Bulgarian
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿podrías tal vez traducir eso por mí? en alemán?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie