wie kann man in Englisch sagen: "irren ist menschlich, aber um etwas wirklich zu vermasseln, benötigt es einen computer." - farmers almanac, 1978?

1)"to err is human, but to really foul things up requires a computer." - farmers almanac, 1978    
0
0
Translation by scott
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
in dieser region fördert man wertvolle mineralien.

papa ist nicht zu hause.

zwei tage später war tom tot.

mein kleid ist ruiniert!

ich hatte ihn für einen amerikaner gehalten, aber er erwies sich als engländer.

bringen sie ein paar flaschen wasser ins sitzungszimmer!

welchen namen trägt ihr schiff?

lebst du hier?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "mi volus lerni la finnan lingvon." anglaj
1 vor Sekunden
कैसे आप चिंता मत करो। तुम मुझपर भरोसा कर सकते हो। पुर्तगाली में कहते हैं?
1 vor Sekunden
How to say "air is indispensable to life." in Chinese (Mandarin)
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "li prunteprenis monon de sia frato por kompensi la deficiton de sia kompanio." Nederlanda
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Стой, где стоишь!" на английский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie