Hogy mondod: "Jobban szeretem a vajat, mint a sajtot." japán?

1)私はチーズよりバターの方が好きです。    
watashi ha chizu yori bata no houga suki desu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Foglalkozásának a festészetet választotta.

Elnököt a többség szavazata révén választanak.

Együtt mentek oda.

Se franciául, se németül nem tudok.

Végre véget ért az esős évszak.

Az elégedett elme örök lakoma.

Ő nem üzletember, hanem diplomata.

Gyorsan futtatta ecsetjét a vásznon.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
İngilizce onun ellerinin titrediğini fark ettim. nasil derim.
1 másodperccel ezelőtt
你怎麼用德语說“我想你知道這一點。”?
1 másodperccel ezelőtt
comment dire espéranto en la vie est une question de priorités.?
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice seguidores de diferentes religiones viven en bielorrusia. en portugués?
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Спасибо, что срубил то мёртвое дерево в моём саду." на английский
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie