Hogy mondod: "Szarkalábak vannak a szemed alatt." orosz?

1)У тебя темные круги под глазами.    
0
0
Translation by v_zmoova
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Taro, kész a vacsora!

Szabadon beszél franciául.

A számítógép belső időzítő eleme lemerült.

A héten ki tudjuk szállítani.

Csak szemezgettem a hírekből az Interneten, de felfogtam úgy általában miről szól.

A szemnek szüksége van időre, amíg alkalmazkodik a sötéthez.

Tom ököllel ütötte a falat.

Az arcátlan hazug mosollyal a száján beszél.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Translation Request: 謎る
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: diese schule wurde 1650 gegründet.?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "why do you look so angry?" in German
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¿quién escribió "el príncipe"? en esperanto?
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice decir mentiras no es correcto. en francés?
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie