Как бы вы перевели "Он был бы рад услышать это." на немецкий

1)er wäre froh, das zu hören.    
0
0
Translation by muiriel
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Она испекла для меня пирог.

Вам нужно сделать прививку от бешенства.

У экипажа было одно желание: победить.

Он должен перед ней извиниться.

"Вы не получили телеграмму?" — " Мы никакой телеграммы не получали".

Похоже, мы приедем туда вовремя.

В последний год было много снега.

В её словах есть более глубокий смысл.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
İngilizce o, bu öğleden sonra bana kısa bir ziyarette bulunacak. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ¿me estás tomando el pelo? en Inglés?
0 секунд(ы) назад
How to say "even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till i get pregnant." in Russian
0 секунд(ы) назад
How to say "i'm at my wits' end." in Japanese
0 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'we gaan van tijd tot tijd vissen.' in Duits?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie