Как бы вы перевели "Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению." на японский

1)驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。    
odoroku kotoni 、 fushigi ni omou kotoha rikai shi hajime rutoiukotonanda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я верю, что это правда.

Ты принёс фен?

Сегодня мы пойдем танцевать.

У вас есть вопросы?

Он учится 24 часа в сутки.

Его новый роман стоит прочитать.

Привет, Том.

Супер!

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "tom is grotesque." in Turkish
0 секунд(ы) назад
comment dire allemand en il n'avait presque pas de dents.?
0 секунд(ы) назад
How to say "there are no english sentences on tatoeba that contain the word "lego"." in Bulgarian
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ĉi tiun akvomelonon ni ankoraŭ ne finmanĝis." francaj
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: tom behauptete, er habe ein ufo gesehen.?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie