hoe zeg je '"walakoem-oes-salaam, al-sayib!" antwoordde dima, maar zette het geluid van zijn telefoon deze keer wat harder, om te voorkomen dat dit een dubbele zin zou worden. "wat doe jij tegenwoordig?"' in Engels?

1)"walakum-us-salam, al-sayib!" dima replied, but raised the volume on his phone this time, so as to avoid making this a duplicate sentence. "what are you up to these days?"    
0
0
Translation by feudrenais
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
tom woont in gangnam.

een aanmerkelijk aantal studenten wil naar de universiteit gaan.

zij heeft me gezegd het raam open te doen.

hij was misschien ziek.

wat zei je? het spijt me, ik was in gedachten verzonken.

ik weet niet hoe oud ik ben.

mijn moeder heeft ons een interessant verhaal verteld.

we zagen de vogel toen we okinawa bezochten.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
comment dire allemand en nous nous occupons bien des oiseaux.?
0 seconden geleden
Как бы вы перевели "Вы говорите, что он - трудоголик, но вы знаете, есть люди, которые чувствуют себя самыми счастливыми, когда
0 seconden geleden
wie kann man in Englisch sagen: ich kann tom das nicht geben.?
0 seconden geleden
How to say "i don't feel like it." in Japanese
0 seconden geleden
How to say "i wonder if tom is as interested in this as mary is." in Polish
0 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie