How to say "walakum-us-salam, al-sayib!" dima replied, but raised the volume on his phone this time, so as to avoid making this a duplicate sentence. "what are you up to these days?" in Dutch

1)"walakoem-oes-salaam, al-sayib!" antwoordde dima, maar zette het geluid van zijn telefoon deze keer wat harder, om te voorkomen dat dit een dubbele zin zou worden. "wat doe jij tegenwoordig?"    
0
0
Translation by dorenda
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
my girlfriend is very jealous.

he confessed that he had fallen in love with me.

at this point, i'm unable to comment on that problem.

the nail went through the wall.

she has a house by the sea.

it's rude to make fun of your boss in public.

the food looks very delicious.

he took advantage of the fine weather to paint the wall.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?の英語
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Вы понимаете, что я имею в виду?" на французский
0 seconds ago
¿Cómo se dice no siempre fue así. en francés?
0 seconds ago
İngilizce sonbaharda İspanya'ya gideceğim. nasil derim.
0 seconds ago
İngilizce bir ufo gördüğünü mü söylüyorsun? hadi ama! nasil derim.
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie