Kiel oni diras "vi estas afabla, sed ĉu vi ne opinias, ke vi devus iomete pli fortostreĉi por kompreni la subtilaĵojn de la homa menso?" anglaj

1)you're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?    
0
0
Translation by papabear
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
li promesis al mi veni je la kvara.

Ĉu vi pensas, ke mi volas tion?

kiom da literoj estas en tiu ĉi alfabeto?

kiom ajn vi provas, vi perdas eĉ ne kilogramon. vi povus eĉ pezi iom pli. tio estas la stagna fazo de dieto.

kiom longe vi du jam estas kune?

kion mi donacu al vi en via naskiĝtago?

savu la pluvarbaron!

Multaj hoteloj levas prezojn dum la turisma sezono.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Kiel oni diras "tom rifuzis al mary ian ajn informon." anglaj
0 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: sie hat ihm den laufpass gegeben.?
0 Sekundo
How to say "grand opening sale." in German
1 Sekundo
你怎麼用英语說“他抓住了绳子。”?
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Если хотите, можете почитать и что-нибудь другое." на эсперанто
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie