comment dire espéranto en j'ai beau me presser, le travail d'ordre général s'accumule rapidement et je ne le rattrape pas.?

1)kiel ajn mi rapidas, la diversaj farendaĵoj daŭre amasiĝas kaj mi ne sukcesas malpliigi ilin.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
c'est impossible.

ne touchez pas les fleurs.

voilà comment on gâche le temps.

une combinaison de plusieurs erreurs a conduit à l'accident.

s'il te plaît répond à la question.

pourriez-vous nous montrer quelques échantillons de votre travail ?

personne n'échappe à la mort.

prenez cette aspirine.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "-te form" in Japanese
0 Il y a secondes
你怎麼用德语說“她等了又等,但他始終未有回來。”?
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice descansad. en Inglés?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "Ŝi puŝis lin trans la pordon." francaj
0 Il y a secondes
How to say "he never forgot his ambition to become a leading politician." in Italian
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie