結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。をフランス語で言うと何?

1)les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.    
0
0
Translation by anh_dao
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は少しもお腹がすいていません。

リチャードは好きでない人にも公平です。

「泣かないで」と彼女は言った。

ビルは旅行用に100ドルを貯金した。

コロンブスはアメリカを発見した。

「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」

その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。

私は月での生活を想像してみた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire allemand en elle m'a demandé de l'aide.?
0 秒前
Kiel oni diras "li preskaŭ freneziĝis pro malĝojo." germanaj
1 秒前
wie kann man in Französisch sagen: ich will sex mit ihr haben.?
1 秒前
¿Cómo se dice la vi nadar. en japonés?
1 秒前
Как бы вы перевели "Желаю тебе удачи." на английский
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie