彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。をドイツ語で言うと何?

1)er hatte es satt, die ganze zeit von leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein können waren.    
0
0
Translation by muiriel
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
今年の目標は、強い女になることです。

トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。

その本を渡してください。

この本は何回も繰り返して読む価値がある。

爬虫類が大嫌い。

あなたは私より活力がある。

彼女はいつも流行の服を着ている。

誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用世界语說“他似乎知道真相。”?
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: kein lehrbuch weiß alles. aber das macht nichts. du kannst ja immer mich fragen.?
1 秒前
How to say "one of my hobbies is classical music." in Japanese
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: ich beurteile ihn als schwanzgesteuerten mann, der keine chance des sexuellen kontaktes auslass
1 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: die usa sind der gefährlichste ort der welt, um sich die haare schneiden zu lassen.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie