Kiel oni diras "nun mi estas okupita, ĉar mi devas ordigi mian loĝejon." Japana

1)今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。    
ima 、 watashi ha ie wo seiriseiton shinakerebanaranaikara 、 isogashi i 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
oni alte taksis liajn kritikajn eseojn.

Ĉu vi ne sciis tiun?

mi frue foriras por atingi la unuan trajnon.

li decidis iĝi instruisto.

unu el la infanoj lasis la pordon malferma.

Ni vespermanĝis ĉe nia onklo.

laŭ mia scio, la lago tie ĉi estas plej profunda.

Ĉu vi ne flaras ion ekbrulantan en la kuirejo?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
你怎麼用英语說“鄉村生活比都市生活健康。”?
0 Sekundo
How to say "i feel that i understand your feelings." in Spanish
0 Sekundo
How to say "statues of buddha are notable works of japanese art." in Portuguese
0 Sekundo
食中毒になったことはありますか?のロシア語
0 Sekundo
¿Cómo se dice ¿cuántos ojos tenía el cíclope? en Inglés?
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie