jak można powiedzieć wiele osób zginęło w wyniku burzy. w japoński?

1)嵐によって多くの人が死んだ。    
arashi niyotte ooku no nin ga shin da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by vastalto
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
to deszczowy dzień.

on nie życzy sobie, żeby jechał, ale ja mam taki zamiar.

zrobiła szkic przemówienia.

natychmiast przeczytała bestsellerową powieść.

dzieci wyszły się bawić.

rozsiadł się na krześle, by posłuchać muzyki.

nie mów o nim źle w jego nieobecności.

w pokoju było tak ciemno, że musieliśmy przesuwać się do drzwi po omacku.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
wie kann man in Esperanto sagen: innerhalb und ausserhalb der mauern von troja wird gesündigt.?
0 sekundy/sekund temu
How to say "give him the benefit of the doubt." in Japanese
1 sekundy/sekund temu
How to say "the machine generates a lot of electricity." in Spanish
1 sekundy/sekund temu
Play Audio [Szeretem]
10 sekundy/sekund temu
How to say "cut the chit-chat and get to work." in Spanish
11 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie