How to say she became mother teresa years later when she founded the missionaries of charity. in Japanese

1)そしてそして(soshite) (conj) and/and then/thus/and now、(、) Japanese comma何年何年(nannen) (n) what year/how many yearsか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.後に後に(nochini) (adv) later on/subsequently/by and by/after a while慈善慈善(jizen) (n,adj-no) charity/philanthropy伝導伝導(dendou) (n,vs) conduction/transmission団(dan) (n) body/group/party/company/troupeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,組織組織(soshiki) (n,vs) organization/organisation/structure/construction/tissue/systemしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon際に際に(saini) (adv) in case of/at this timeマザーマザー(maza) (n) mother/ motherboard/mother/title of a senior nun・(・) (n) middle dot/full-stop mark at mid-character height/interpointテレサno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbとなったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
soshite 、 nannen ka nochini jizen dendou dan wo soshiki shita saini maza ・ teresa tonatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i want to eat a mango.

rapid promotion

she brought apples, oranges, and so on.

feeling the house shake, i ran out into the backyard.

every monday mrs. evans washed all the family's clothes in the tin bath.

the president conducted us personally to his office.

my sister has been knitting since this morning.

in a fight against speculators who are dumping the u.s. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
タイプライターの調子がおかしい。のドイツ語
1 seconds ago
むかしむかしあるところに、おじいさんとおばあさんがいました。のドイツ語
1 seconds ago
なんとかしてトムと連絡を取ろうとしているのだけれど、つかまらない。のドイツ語
2 seconds ago
ボストンに行ったことはありますか?のドイツ語
3 seconds ago
私たちは霧の中で道に迷ってしまった。のドイツ語
4 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie