How to say from the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. in jpn

1)春分春分(shunbun) (n) vernal equinox/spring equinoxの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question日(nichi) (n-suf) day of month/counter for daysを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,境(sakai) (n) border/boundary/area/region/spot/space/environment/psychological state/mental state/cognitive object/something perceptible by the sense organs or mindに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.昼(hiru) (n-adv,n-t) noon/midday/daytime/lunchが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and夜(yoru) (n-adv,n-t) evening/nightよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more長くno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbなりなり(nari) (prt) or something/for instance .../... or .../as soon as/right after/while still/with previous state still in effect、(、) Japanese comma生物生物(seibutsu) (n,adj-no) living things/creature/ biologyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighかなりかなり(kanari) (adj-na,adv) considerably/fairly/quite生気生気(seiki) (n) life/vitality/verve/vigor/vigour/animation/spiritに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.満ちno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbてきますno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
shunbun no nichi wo sakai ni hiru ga yoru yori nagaku nari 、 seibutsu hakanari seiki ni michi tekimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by xtofu80
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
they forgave him for his crimes.

my daughter is barely fifteen.

he became a national hero.

but you've never told me about this!

he is well spoken of by everybody.

what would you have me do?

i'll just cross that bridge when i come to it.

she has been promoted twice since she joined this company.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
hoe zeg je 'mijn hobby is wilde bloemen schilderen.' in Koreaans?
-1 seconds ago
How to say "negotiations" in Japanese
-1 seconds ago
How to say "tom is my nephew." in German
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ekzistas multaj avantaĝoj." germanaj
0 seconds ago
Как бы вы перевели "В следующий раз я сам это сделаю." на английский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie