Как бы вы перевели "Из-за плохого освещения я не мог читать." на японский

1)明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。    
akari ga juubun ninakattanode 、 hon gayoku yome nakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Ему везло.

Лучше поздно, чем никогда.

Осторожно, не упади.

У тебя много заботливых друзей.

В японском доме разувайся.

Добро пожаловать в Бостон!

Я даже воды не могу вскипятить, не говоря уж о том, чтобы поджарить индюшку.

Её дочь может прочитать наизусть множество стихотворений.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
君はなんという男だ。の英語
0 секунд(ы) назад
कैसे आप तुम किसी सनकी की तरह गाड़ी चला रही हो! अंग्रेज़ी में कहते हैं?
0 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'we gingen naar het park om te spelen.' in Esperanto?
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "У всякой вещи непременно есть преимущества и недостатки. Как и у людей." на эсперанто
0 секунд(ы) назад
Translation Request: goodbye
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie