wie kann man in Japanisch sagen: ein buch, das wert ist, gelesen zu werden, ist auch wert, zweimal gelesen zu werden.?

1)読む価値のある本は二度読む価値がある。    
yomu kachi noaru hon ha nido yomu kachi gaaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er machte einen fehler und trank gift.

hast du etwas für sie zu weihnachten gekauft?

der patient liegt in einem tiefen koma.

es ist besser, tom nichts davon zu sagen.

erinnerst du dich an den tag, an dem wir uns getroffen haben?

der zug hatte wegen eines schneesturms 2 stunden verspätung.

mama, wieso lässt du papa nicht selbst in seinem arbeitszimmer saubermachen?

er konnte nicht sehr schnell laufen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "tom asked me why i was here." in Turkish
1 vor Sekunden
comment dire néerlandais en ce soir nous nous sommes amusés à dessiner ensemble notre arbre généalogique.?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "la plej multaj lacertoj sin reproduktas sen partopreno de masklo." Portugala
1 vor Sekunden
你怎麼用英语說“她问了我们好几个问题。”?
1 vor Sekunden
How to say "what would you do if you won the lottery?" in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie