How to say the police were able to cope with the crowd. in Japanese

1)警察警察(keisatsu) (n,adj-no) policeは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh群衆群衆(gunshuu) (n,vs) group/crowd/horde/throng/mob/multitudeに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.上手く上手く(umaku) (adv) skilfully/skillfully/well/aptly/cleverly/successfully/smoothly/deliciously対処対処(taisho) (n,vs) deal with/copeするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and出来たno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
keisatsu ha gunshuu ni umaku taisho surukotoga dekita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location警察官警察官(keisatsukan) (n) policemen/policeman/police officer(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question混雑混雑(konzatsu) (n,vs) confusion/congestionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,うまくうまく(umaku) (adv) skilfully/skillfully/well/aptly/cleverly/successfully/smoothly/deliciously処理処理(shori) (n,vs) processing/dealing with/treatment/disposition/disposalで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.きたきた(kita) (n) north/north wind。(。) Japanese period "."    
sono keisatsukan hasono konzatsu woumaku shori dekita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
her latest album is a tour de force. it even has a storyline.

he is quite satisfied with his income.

i came into a pair of tickets from a friend.

john likes to trade stamps with his friends.

he told her that she was right.

both my sister and brother go to college.

is this your copy of the dictionary?

i hope that he will find his way easily.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
hoe zeg je 'wat denkt u, dokter?' in Duits?
0 seconds ago
comment dire allemand en nancy ne peut pas avoir menti.?
1 seconds ago
How to say "do you want to sell them?" in Spanish
1 seconds ago
How to say "i've got places to go." in Esperanto
1 seconds ago
Kiel oni diras "atenco al libero estas atenco al digno." francaj
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie