comment dire espéranto en les deux sociétés s'engagent à garder secrètes les modalités du présent accord vis-à-vis des tiers.?

1)la du kompanioj devigas sin sekretigi antaŭ triaj partioj la modalecon de la nuna konsento    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.

le moteur ne nous a pas encore posé le moindre problème.

elle accouchera bientôt.

deux sièges étaient libres.

on dit que cette arme à feu est très puissante.

tu peux partir ou rester selon ton bon plaisir.

je ferai tout ce que vous demandez.

ah ! je vais me fâcher !

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
wie kann man in Französisch sagen: könnt ihr mir das fliegen beibringen??
1 Il y a secondes
How to say "if you need an umbrella, i can lend you one." in Spanish
1 Il y a secondes
?הולנדי "את מבינה מה שאני אומר?"איך אומר
1 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: jetzt versteht sie, was ich meine.?
2 Il y a secondes
come si dice come sta il tuo paziente? in inglese?
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie