Как бы вы перевели "Как только вспыхнет война, обе стороны неправы." на английский

1)once a war breaks out, both sides are in the wrong.    
0
0
Translation by feudrenais
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я мог помочь.

Доренда реально классная девка, ведь она делится со мной своими печеньками.

Стойте, где стоите!

Он был сослан на остров за государственную измену.

Надеюсь, нам не придётся ждать слишком долго.

Он привязал собаку к дереву.

Похоже, в Сети нехватка австрийских чатов.

Болгария - единственная страна в Европе, где бывший монарх был избран премьер-министром.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire espagnol en l'électricité est très utile.?
0 секунд(ы) назад
How to say "shit, where the fuck did i put my home keys?" in Spanish
0 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'ge hebt veel fouten gemaakt.' in Duits?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Portugiesisch sagen: "du sagtest, du würdest es schaffen!" "ja, aber ich scheiterte."?
1 секунд(ы) назад
comment dire Anglais en ne t'approche pas de ça !?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie