Как бы вы перевели "Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт." на английский

1)it looks like rain. you had better take an umbrella with you.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
В конце концов она приобрела плохую привычку курить.

Было невозможно понять его вопросы.

Том совершенно не представляет, о чём думает Маша.

От смерти нет лекарства.

Это город, о котором я тебе рассказывал.

А что же делать нам?

У меня сегодня много домашней работы.

Я вообще не умею плавать.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
İngilizce bu benim diş fırçam. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
How to say "we were wont to meet at that pleasant spot." in Esperanto
0 секунд(ы) назад
How to say "she behaved quite foolishly." in French
0 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Az ágba kapaszkodtál." eszperantó?
0 секунд(ы) назад
How to say "tim's wife insisted on his taking her to paris." in Japanese
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie