wie kann man in Japanisch sagen: politiker sollten die öffentliche meinung in betracht ziehen.?

1)政治家は世論を考慮に入れるべきである。    
seijika ha yoron wo kouryo ni ire rubekidearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
gib mir bitte die schere.

ich glaube, dass tom und maria in schwierigkeiten sind.

sie versteht sich bestimmt gut mit meiner großmutter.

er lässt sich leicht im zaume halten.

sie hat niemanden, der sich um sie kümmert.

tom machte zwanzig liegestütze.

weißt du, wo meine uhr ist?

alle kameraden schliefen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "alain is the human protagonist of the novel." in Esperanto
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "min kaptis panika timo." francaj
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice tom no sabe la diferencia entre astronomía y astrología. en Inglés?
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "neniu ĉi tie havas aŭtomobilon." francaj
2 vor Sekunden
Como você diz isso custará meu trabalho. em espanhol?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie