赤尽くめの人は銃を構えていた。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
man man:
に要員を配置する,男,男性,人,人類,部下,男らしい
all all:
すべての,すべての人[もの,こと],すべての人びと
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
red red:
過激な,赤い,赤,赤色
was was:
be動詞の過去形
holding holding:
続く,保有の
a a:
一つの
gun. gun:
ピストル大砲,銃,鉄砲,銃を撃つ,を撃ち落とす
   
0
0
Translation by blay_paul
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
窓を開けてはいけない。

この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。

植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。

いただきます。

ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。

新制度は成功だと分かった。

粘弾性

マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "tom savis ŝin de la fajro." Japana
1 秒前
¿Cómo se dice Él es conocido en el país entero. en alemán?
1 秒前
How to say "if he were proficient in english, i would hire him." in Polish
1 秒前
come si dice obbedisci ai tuoi genitori. in inglese?
1 秒前
come si dice non sentirti imbarazzata. queste cose capitano. in inglese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie